마태복음 6:25-27 의로운 삶의 의문사-우리를 귀하게
신약강해설교/마태복음강해 2014. 8. 31. 14:31
(마 6:25-27) 『[25] 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라. 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐? [26] 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 하늘 아버지께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐? [27] 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있겠느냐?』
(마 6:25) 『그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라. 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐?』
목적 - 목숨을 위하여, 몸을 위하여
내용 - 무엇을 먹을까, 무엇을 마실까, 무엇을 입을까
염려하지 말라 - 현재형 명령으로 ‘지금 당장’
‘메림나오’(μεριμνά́ω) - 나눠지다, 분열되다
(마 6:24) 『한 사람이 두 주인을 섬기지 못할 것이니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여김이라. 너희가 하나님과 재물을 겸하여 섬기지 못하느니라.』
(마 6:25) 『... 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐?』
(마 6:26) 『공중의 새를 보라. 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되 너희 하늘 아버지께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐?』
‘귀하다’(디아페로 διαφέ́ρω) - ‘옮긴다. 따로 놓다’
의로운 삶의 의문사
19-21 where 나의 보물을 하늘에
22-23 how 네 눈이 성하면
24 what 겸하여 섬기지 못한다
25-27 why 이들보다 귀하다
28-30 when 하나님이 이렇게 입히신다
31-34 who 너희에게 더하시리라
(마 6:27) 『너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있겠느냐?』
(마 6:27) 『너희 가운데서 누가, 걱정한다고 해서, 제 수명을 한 순간인들 늘일 수 있느냐?』