창세기 5:21-24 에녹, 동행 그리고 그 후

주일설교/구약 오경 2014. 2. 26. 20:50

에녹- [동행, 그리고 그 후]

(창 5:18-24) 『[18] 야렛은 백육십이 세에 에녹을 낳았고 [19] 에녹을 낳은 후 팔백 년을 지내며 자녀들을 낳았으며 [20] 그는 구백육십이 세를 살고 죽었더라. [21] 에녹은 육십오 세에 므두셀라를 낳았고 [22] 므두셀라를 낳은 후 삼백 년을 하나님과 동행하며 자녀들을 낳았으며 [23] 그는 삼백육십오 세를 살았더라. [24] 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라』

1. 우리는 무엇과 누구와 동행하고 있나요?

2. 우리는 누구와 동행하고 싶은가요?

3. 우리는 어떤 감정과 예상이 동행하나요?

4. 우리는 무엇과는 동행하지 못하는가?


프리벤션(Prevention) '모든 여자에게 필요한 8명의 친구'

- 오래된 친구, 새로 사귄 친구, 운동 파트너, 소울 프렌드,

   젊은 친구, 남편, 엄마, 나 자신


(창 5:18) 『야렛은 백육십이 세에 에녹을 낳았고』

에녹(דונת 하노크) - ‘감화시키다, 가르치다’(하나크, דנת)에서 유래한 말로 ‘전수자, 선생’이란 의미


족보특징 : 이름-아들낳는 나이-그후 생애의 기간-죽은 나이


동행하다(דלה 할라크) - ‘걷다’는 기본뜻, ‘삶의 방식을 따르다’

(시 26:3) 『주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여』(주의 진리를 따라서 살았습니다.)

(잠 20:7) 『온전하게 행하는 자가 의인이라 그의 후손에게 복이 있느니라』


전치사 에트(תא, with)와 함께 쓰일 때 (5:22 하나님과תא 동행하며)

(잠 13:20) 『지혜로운 자와 동행하면(함께 다니면) 지혜를 얻고 미련한 자와 사귀면 해를 받느니라』


* 미가선지자의 촉구

(미 6:8) 『사람아 주께서 선한 것이 무엇임을 네게 보이셨나니 여호와께서 네게 구하시는 것은 오직 정의를 행하며 인자를 사랑하며 겸손하게 네 하나님과 함께 행하는 것이 아니냐


※ 데려가시다.

(창 5:24) 『에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려가시므로 세상에 있지 아니하였더라』

라카흐(חקל) - ‘붙들다, 이끌다, 보호하다’는 뜻과 같이하여 ‘에녹이 이 세상에 있지 아니한 까닭이 하나님께서 친히 에녹을 붙들어 옮기셨기 때문임

아인(ןיא) - ‘존재하지 않는다, 없다’. 직역 ‘그리고 그는 없었다’ 죽음이 아닌 사라졌다는 의미


(히 11:5) 『믿음으로 에녹은 죽음을 보지 않고 옮겨졌으니 하나님이 그를 옮기심으로 다시 보이지 아니하였느니라. 그는 옮겨지기 전에 하나님을 기쁘시게 하는 자라 하는 증거를 받았느니라.』

* 옮기웠으니 - 메타티데미(μετατίθημι) - 바꾸어 두다, 다른 곳으로 가져가다, 다른 곳에 세우다.


* 기쁘시게 하는 자  - 유에레스테센(εύηρέστησεν). 70인역은 ‘~와 함께 걷다’(창5:24)을 ‘~를 기쁘시게 했다’는 의미로 번역.


(벧전 1:15-16) 『[15] 오직 너희를 부르신 거룩한 이처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라 [16] 기록되었으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라』

(살전 5:17) 『쉬지 말고 기도하라』『끊임없이 기도하십시오.』

cf. (살전 5:16-18) 『[16] 항상 기뻐하십시오. [17] 끊임없이 기도하십시오. [18] 모든 일에 감사하십시오. 이것이 그리스도 예수 안에서 여러분에게 바라시는 하나님의 뜻입니다.』

항상-‘환경에 영향이나 지배를 당하지 않는다’는 의미로, 꾸준하다는 말.

쉬지 말고-‘아디알레입토스’(ἀδιαλείπτως)로 ‘밑바닥까지 이르도록 멈추지 않는’. 인간이 견디기 어렵고 이해할 수 없는 극한 상황에 이를 때에도 마음을 열고 끊임없이 기도해야 함을 강조하는 것.

기도하라-필요를 채워달라는 ‘데오마이’(δέομαί)가 아니라 ‘예배하는 마음으로 하나님 뜻에 초점을 맞추고 하는 기도’인 ‘프로슈코마이’(προσεύχομαι),


(유 1:14-15) 『[14] 아담의 칠대 손 에녹이 이 사람들에 대하여도 예언하여 이르되 ‘보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니 [15] 이는 뭇 사람을 심판하사 모든 경건하지 않은 자가 경건하지 않게 행한 모든 경건하지 않은 일과 또 경건하지 않은 죄인들이 주를 거슬러 한 모든 완악한 말로 말미암아 그들을 정죄하려 하심이라’ 하였느니라』

1. 모든 경건하지 않은 자가 경건하지 않게 행한 모든 경건하지 않은 일 (모든 불경건한 자들이 저지른 온갖 불경건한 행실)

2. 경건하지 않은 죄인들이 주를 거슬러 한 모든 완악한 말 (불경건한 죄인들이 주님을 거슬러 말한 모든 거친 말을 들추어내서)


- 최후의 심판의 날 정죄를 받는 죄목은 경건치 않은 일(행위자체)와 완악한 말이다.

cf. 경건치 않은-아세베스(άσεβής) = 부정불변사 ‘아’(ά) + 경배 경건하다(세보마이 σέβομαι)

              - 하나님에 대한 경외심을 결여한, 신앙심이 없는

죄인 - 하마르톨로스(άμαρτωλός) - 본래 표적을 맞히지 못한다는 뜻으로 성경에서는 흔히 하나님께서 정하신 기준을 어긴 자로서의 ‘죄인’이란 의미

완악한 말(강퍅한 말) - 스클레로스(σκληρός) 굳은, 뻣뻣한, 거친, 은유적으로 엄한, 가혹한, 불쾌하고 참을 수 없는, 어려운, 모진. → 완전히 마비된 양심으로 인하여 하나님을 하나님으로 인정하지 않는 마음에서 나오는 하나님을 불쾌하게 만드는 말이란 의미

 

: